Forsiden UiO Universitetsbiblioteket
print logo

Kommentar: Transkribering - Kinesisk

I vårt bibliotek benyttes pinyin, som også benyttes av ALA-LC.

Når det gjelder inndeling av stavelser, har vi imidlertid litt ulik praksis. Hos oss er ikke utgangspunktet at det er mellomrom mellom hvert tegn, dvs. hver stavelse (som ALA-LC), men at stavelser som naturlig hører sammen (i ett ord) settes sammen uten mellomrom.

 

For å illustrere med et par av ALA-LC’s eksempler:

李白和他的诗歌 Œ       Li Bai he ta de shige (IKKE Li Bai he ta de shi ge)

商务印书馆¦†              Shangwu yinshuguan    (IKKE Shang wu yin shu guan)

 

 

Variasjonen med inndeling av hver stavelse registreres imidlertid i 740 for tittel etc.     

Publisert 11. jun. 2007 09:20 - Sist endret 15. okt. 2010 14:36