Hanen har galt: helten har gjort alt han måtte gjøre

Forfatter: koreanske diktere fra ca 3. århundre e.Kr og til nyere tid

Forlag: Aschehoug forlag, 2004

Oversettere: Vladimir Tikhonov (1973-) og Erling Kittelsen (1946-)

Bokomslag

Om boken

Hanen har galt: helten har gjort alt han måtte gjøre er en samling dikt av koreanske diktere fra ca 3. århundre e.Kr og til nyere tid, som nålevende dikter Hwang Chiu (황지우 1952-). Tittelen på oversettelsen er hentet fra et av diktene av munken Sosan (Sǒsan taesa  西山大師/Hyujŏng, 1520-1604). Tikhonov skriver i et fyldig etterord i boken om koreansk poesi gjennom tidene og at 'Tidene forandres, men poesien, menneskehetens eldste og viktigste form for tilknytning til det hellige, fortsetter å leve og påvirke.' 

Lån boken på HumSam-biblioteket - klikk 'Innhold/beskrivelse' til høyre på siden for mer informasjon om bokens innhold.

 

Om oversetterne

Vladimir Tikhonov er professor i Øst-Asiastudier ved UiO. Erling Kittelsen er forfatter og har gjendiktet en rekke bøker fra ulike språk. Tikhonov og Kittelsen har samarbeidet også senere om gjendiktning i Diamantfjellene (Aschehoug, 2006) - østasiatiske dikt skrevet av buddhistmunker i dødsøyeblikket.

Publisert 1. sep. 2015 10:15 - Sist endret 22. jan. 2016 13:38